”Skuffelse”
I bland måste ord importeras, till exempel från norskan.
Hemma har vi börjat säga ”skuffelse” i stället för till exempel ”besvikelse”. Det ger intryck av en blind illvilja som är emot en personligen. Djävulen – eller varför inte Aristoteles ingripande slump: ”tyche”.
En norsk filosof hörde jag upphöja skuffelse till allmänt livsvillkor, ungefär synonymt med ”dödlighet”.