Finkulturpangpang
FÖRFATTARPORTRÄTT. Cormac is back. Mannen som, mot alla odds, gjorde finkultur av den mest förkättrade av genrer – västernromanen. Förflyttade den, skulle man kunna säga, från saloonen till salongen.
Till och med alla litteraturkritikers kung Harold Bloom anser Cormac McCarthys Blood Meridian (1985) vara det bästa som hänt inom amerikansk litteratur sedan Faulkners dagar. Kanske rent av sedan Melvilles.
Det rör sig om en riktigt riktigt blodig och bisarr berättelse om ett gäng omoraliska skalpjägares äventyr i 1840-talets Mexiko och Texas.
Verket är inte översatt till svenska. Med tanke på det egenartade språket (en blandning av bibelengelska, Texasdialekt och spanska) bör det vara en riktig utmaning för en översättare. Eller vad vet jag?
Vad är det då som gör boken spännande? Stilen förstås. Vidare de filosofiska frågeställningarna. Det oförglömliga porträttet av bandets på samma gång fascinerande och otäcka ledare.
Som gjord för film
Parallellerna mellan Bibelns och vilda västerns bloddränkta öknar och betydelsebärande dåd har aldrig varit så här uppenbara. Om Peckinpah varit i livet borde uppdraget att filma gått till honom.
Enligt ett rykte har Alienregissören Scott Ridley påbörjat en filmatisering som ska vara klar nästa år.
En adaption av en annan McCarthyroman, No Country for Old Men, gick i våras upp på svenska biografer.
Mer finkulturpangpang.
I en sjuk värld
Samtidigt handlar det mycket om hur rejäla, arbetande landsbygdsamerikaner känner sig svikna och vilsna i en ny tid, präglad av girighet och drogrelaterade brott.
Kanske finns det rent av någon sorts symbolik i att den stackars svetsaren jagas av en man beväpnad med ett slaktpistol? I en sjuk värld där arbetsredskapen inte längre används till det de en gång var avsedda för.
För några år sedan förvandlades All the Pretty Horses (första delen i bordertrilogin) till en film som fick den svenska (!) titeln Borderline. Fler rykande revolvrar. Men faktiskt också en kärlekshistoria.
Våld och moral
McCarthy (f. 1933) växte in upp i västern.
Han kom från östkusten, hans första böcker utspelar sig i Appalacherna.
Såväl våldet som moralfrågorna var dock viktiga ingredienser i författarskapet redan från början.
Så småningom flyttade McCarthy till Texas. Tog till sig kulturen grundligt, lärde sig till och med spanska.
En ny McCarthy har kommit ut på svenska, i pocket: Vägen. En dystopisk framtidsskildring, lika pessimistisk som Jersilds Efter floden eller Becketts Slutspel .
Eller om man vill ha en lite mer populärkulturell referens: The Road Warrior.
Roman: Blood Meridian.
Författare: Cormac McCarthy.
Ej översatt till svenska.
Roman: No Country for Old Men.
Författare: Cormac McCarthy.
Utkommer på svenska 2009.
Roman: All the Pretty Horses.
Författare: Cormac McCarthy.
Svensk titel: Dessa vackra hästar.
Översättning: Caj Lundgren.
Förlag: Bonnier Alba.
Del 1 i "Gränstrilogin" som också innehåller Övergången och Städerna på slätten.
Roman: The Road
Författare: Cormac McCarthy
Svensk titel: Vägen.
Översättning: Thomas Preis.
Förlag: Bonniers.